Robin和他搭(⛲)档(dàng )非善类 就只(zhī )偷(🍩)老 弱 妇(fù )女(🕟) 偷(tōu )其他人对(🤴)他们(🎺)来(lái )说(shuō )(🎗)风险太大(dà ) 他们也有梦想(🐮) 就是买(mǎi )下(📿)镇上最(⏬)受欢迎的妓(🏇)院(♑) 为了筹(chóu )钱 他就联(lián )合别人抢了(le )小镇的税(🙍)收 却遇到了(le )森林里(🐖)的义(🛺)贼他们是劫富(fù )济贫的 一起骗 最终识破Robin的(de )(🚢)骗局 让其做苦力补救(🛑) 后来又帮忙释放(fàng )国王夺回小镇 Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué(🔬). Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’(☔)enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impô(♈)ts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! ((✉)allocine)(🗑)
Copyright © 2009-2025